Min kære Pluskat, i hvilken retning sejler så disse skibe?
Ti æeš, dragi moj, imati èast da zapoèneš ovu pesnièku dramu.
Til dig, min kaere, gar aeren for at starte dette poetiske drama.
Dragi moj, osvajaèu sviju Marcuse Liciniuse Crassuse... šta ako Spartakus doðe preko bojišta... da traži tebe?
Min kaere, alt besejrende Marcus Licinius Crassus... hvad hvis det er Spartacus der krydser slagmarken... og leder efter Dem?
Dragi, šta je bilo, dragi moj?
Skat? Hvad er der i vejen?
Ti znaš, dragi moj, da je problem sa nama intelektualcima zato što smo savesni i odgovorni, ali bez moæi.
Det forekommer mig, min kære, at problemet med os intellektuelle er at vi har ansvar, men ingen magt.
Stvar je u tome, dragi moj deèaèe, da moramo odolevati iskušenjima.
Sagen er, min kære dreng, at vi må modstå al fristelse.
Pa dragi moj prijatelju, vaša reputacija je taèna.
Min kære ven, dit rygte er kommet i forkøbet.
Dragi moj prijatelju, mi nemamo èast.
Min kære ven, vi har ingen ære.
Kako vam mogu pomoæi, dragi moj generale?
Hvordan kan jeg hjælpe, min gode general?
"Dragi moj Brute, pišem ti u žurbi, hitne su vesti.
"Min kære Brutus "Jeg skriver hastigt med vigtigt nyt.
Dragi moj, uvijek smiren, nikada opak.
'"Min kære, altid tålmodig, aldrig ondskabsfuld.
Dragi moj, èuo si šta sam ti rekao?
Hvad var det helt præcis, jeg sagde til dig?
Kaže se mnogo dobar ili najbolji, a ne oba u isto vreme, dragi moj.
Komparativ af "god" er "bedre", min skat.
Duboko iznutra, dragi moj, ti si vrlo slab karakter.
Inderst inde, min skat, er du en meget svag person.
Primi zato ovo kao prijateljsko upozorenje dragi moj.
Det her er en advarsel i al venskabelighed, kære du.
Dragi moj decace, to je tragedija.
Hvordan kan den slutte sådan? Min kære dreng, det er en tragedie.
I nisam ti ja baka, dragi moj.
Og jeg er ikke din farmor.
Dugo vreme, kratko vreme, bilo koje vreme dragi moj!
Lang tid eller kort tid til enhver tid, min kære!
Shrimpie, dragi moj momèino, tako mi je žao.
Shrimpie, min kære kap. Jeg er så ked af det.
Zato što sam, dragi moj, ja jedina koja ti može dati šta želiš.
Fordi, min kære, jeg er den eneste som kan give dig, hvad du vil have.
Dragi moj Edgare... seæam se kako sam te stavljao na koleno... i prièao ti neverovatne prièe... u koje bi mi ti uvek poverovao.
Min kære Edgar. Jeg husker hvordan jeg plejede at sætte dig på mit knæ og fortælle dig vilde historier, hvilke du altid viste mig den store høflighed at tro på.
Dragi moj momèe, nisam sumnjao ni trena.
Jeg tvivlede ikke på dig et eneste øjeblik, min ven.
To, dragi moj Gloine, je drozd.
Det er nu en drossel, min kære Oin.
Pa, vreme je za spavanje, dragi moj dečače.
Nå, men så er det puttesovetid, lille ven.
Pazi se, dragi moj, i lepo se ponašaj.
Pas på dig selv og husk dine manerer.
Ostavila sam ih ovde, dragi moj.
Jeg efterlod dem her, min egen.
Da... o dragi moj, žao mi je što ti moram reæi.
Jamen du kæreste da. Jeg er ked af at fortælle dig det.
Lep ti si, dragi moj, i ljubak! I postelja naša zeleni se.
Hvor du er fager, min Ven, ja dejlig er du, vort Leje er grønt,
Šta je jabuka medju drvetima šumskim, to je dragi moj medju momcima; želeh hlad njen, i sedoh, i rod je njen sladak grlu mom.
Som et Æbletræ blandt Skovens Træer er min Ven blandt unge Mænd. I hans Skygge har jeg Lyst til at sidde, hans Frugt er sød for min Gane.
Progovori dragi moj i reče mi: Ustani, draga moja, lepotice moja, i hodi.
Min Ven stemmer i og siger så til mig: Stå op, min Veninde, du fagre, kom!
Moj je dragi moj, i ja sam njegova, on pase medju ljiljanima.
Min Ven er min, og jeg er hans, som vogter blandt Liljer;
Dok zahladi dan i senke otidu, vrati se, budi kao srna, dragi moj, ili kao jelenče po gorama razdeljenim.
til Dagen svales og Skyggerne længes, kom hid, min Ven, og vær som Gazellen, som den unge Hjort på duftende Bjerge!
Ustani severe, i hodi juže, i duni po vrtu mom da kaplju mirisi njegovi; neka dodje dragi moj u vrt svoj, i jede krasno voće svoje.
Nordenvind, vågn, Søndenvind kom, blæs gennem min Have, så dens Vellugt spredes! Min Ven komme ind i sin Have og nyde dens udsøgte Frugt!
Dragi moj promoli ruku svoju kroz rupu, a šta je u meni ustrepta od njega.
Gennem Gluggen rakte min Ven sin Hånd, det brusede stærkt i mit Indre.
Dragi moj sidje u vrt svoj, k lehama mirisnog bilja, da pase po vrtovima i da bere ljiljane.
Min Ven gik ned i sin Have, ti lBalsambedene, for at vogte sin Hjord i Haverne og sanke Liljer.
Ja sam dragog svog, i moj je dragi moj, koji pase medju ljiljanima.
Jeg er min Vens, og min Ven er min, han, som vogter blandt Liljer.
Hodi, dragi moj, da idemo u polje, da noćujemo u selima.
Kom min Ven, vi vil ud på Landet, blive i Landsbyer Natten over;
Mandragore puštaju miris, i na vratima je našim svakojako krasno voće, novo i staro, koje za te dohranih, dragi moj.
Kærlighedsæblerne dufter, for vor Dør er al Slags Frugt, ny og gammel tillige; til dig, min Ven, har jeg gemt dem.
Brže, dragi moj! I budi kao srna ili kao jelenče na gorama mirisnim.
Fly, min Ven, og vær som en Gazel, som den unge Hjort på Balsambjerge!
5.6660590171814s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?